НОВОСТИ ШВЕЙЦАРИИ И ЕВРОПЫ:
LOGO - Ежедневные новости и аналитика из Швейцарии и Европы, политика, экономика, интервью / Daily news and analytics from Switzerland and Europe, policy, economy, interview LOGO - Ежедневные новости и аналитика из Швейцарии и Европы, политика, экономика, интервью / Daily news and analytics from Switzerland and Europe, policy, economy, interview
Ежедневные новости и аналитика из Швейцарии      www.businessmir.ch
Twitter - Ежедневные новости и аналитика из Швейцарии и Европы, политика, экономика, интервью / Daily news and analytics from Switzerland and Europe, policy, economy, interviewFacebook - Ежедневные новости и аналитика из Швейцарии и Европы, политика, экономика, интервью / Daily news and analytics from Switzerland and Europe, policy, economy, interview
instagram - Ежедневные новости и аналитика из Швейцарии и Европы, политика, экономика, интервью / Daily news and analytics from Switzerland and Europe, policy, economy, interviewlivejournal - Ежедневные новости и аналитика из Швейцарии и Европы, политика, экономика, интервью / Daily news and analytics from Switzerland and Europe, policy, economy, interview

ПАРТНЕРЫ




18 October 2024

RSS   RSS news  


Geneve booked.net
+21°C

Max.: +21°

Min.: +10°

čt, 11.10.2018

«БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ В РОССИИ СЕЙЧАС СТРЕМИТЕЛЬНО РАЗВИВАЕТСЯ»

БИЗНЕС МИР, Business mir #19 - 0000-00 MAIL PRINT 
Имя Ирины Прохоровой хорошо известно любителям искусства, ведь она – создатель журнала и издательства «Новое литературное обозрение» (НЛО), соучредитель и руководитель благотворительного Фонда Михаила Прохорова, носящего имя ее брата – бизнесмена, основателя группы «ОНЭКСИМ». В эксклюзивном интервью, которое госпожа Прохорова дала нашему журналу, мы обсудили состояние современного русского искусства, роль меценатства в развитии и поддержке русской культуры и деятельность Фонда.
Photo: ©Mikhail Prokhorov Foundation
Как бы вы охарактеризовали современное русское искусство? Как, с вашей точки зрения, русские деятели искусства выражают ожидания и перемены в современном российском обществе?
Россия живет напряженной культурной жизнью, и современное русское искусство переживает новый этап творческого подъема: оно активно ищет язык описания новой действительности, способы создания новой коллективной идентичности. ХХ век был самым трагическим периодом в русской истории. Страна не только разделила с остальной Европой катастрофу двух мировых войн, но также испытала ужасы революции и гражданской войны, террор, крушение этических ценностей, гибель и страдания миллионов людей. И все же русское общество невероятным усилием воли сумело выстоять, сохранить свое культурное наследие, возродить попранное достоинство и в конечном итоге свергнуть тоталитарный режим. Мне кажется, русские деятели искусства видят свою главную задачу в художественном осмыслении и описании этого уникального драматического опыта выживания личности в экстремальных условиях и передаче его мировому сообществу. После Второй мировой войны европейские интеллектуалы задавали себе вопрос: как после Холокоста можно писать стихи, как дальше жить с таким страшным наследием? Современное русское общество сходным образом пытается понять, как после стольких страданий и потерь найти ресурсы для дальнейшего развития, как создать позитивный сценарий будущего, когда над обществом нависает страшная тень прошлого. Современное русское искусство упорно ищет ответ на эти вопросы, стремясь создать новую художественную и социальную метафорику.
Как, по вашему мнению, русское искусство воспринимается на международной сцене?
В восприятии русского искусства в мировом пространстве наблюдается определенный парадокс. С одной стороны, Россию уважительно называют «страной богатой классической культуры». С другой стороны, Россия предстает в глазах европейцев как далекая экзотическая земля, полная загадок и ужасов. Эта двойственная мифология, в силу разных исторических причин сложившаяся в XVIII – XIX веках, настолько прочно укоренилась в общественном сознании, что с ней очень трудно бороться.
Невольно возникает соблазн эксплуатировать этот стереотип, играть с ориентальными клише à la Дягилев. Конечно, реальное знакомство с российской культурой было долгое время затруднено в силу многолетней закрытости страны. Мы хотим восполнить этот пробел и показать развитие современной русской культуры как составной части общеевропейской.
В 2004 году, во многом именно по вашей инициативе, был создан благотворительный Фонд Михаила Прохорова. Скажите, удовлетворены ли вы результатами, которых добились за 7 лет его работы?
Нам есть чем гордиться, и мы всегда с большим удовольствием представляем итоги каждого года работы Фонда.
За эти семь лет его благотворительный бюджет увеличился в десять раз, расширилась и география нашей деятельности – а значит, все больше талантливых и инициативных людей имеют возможность получить нашу поддержку. Если в первые годы своего существования Фонд работал исключительно в Норильске, став первой в России благотворительной организацией, системно работающей с отдельно взятым регионом, то уже буквально через пару лет мы пош- ли дальше – охватили Красноярский край, Уральский, Сибирский и Дальневосточный федеральные округа, а к 2010 году оказались в центральных регионах России и запустили международные проекты. При этом уникальность Фонда заключается в том, что мы разрабатываем для каждой из этих территорий индивидуальные программы, учитывающие их особенности. Мы назвали такой принцип работы локальным подходом. Мы попытались и, как нам кажется, вполне успешно, сформировать в регионах интеллектуальные центры притяжения. Таким проектом, например, стал наш КряКК – Красноярская ярмарка книжной культуры. В ноябре этого года она пройдет уже в пятый раз, и это служит хорошим доказательством тому, что даже такой отдаленный регион, как Красноярский край, может стать центром книжной культуры, объединяя вокруг себя фрагментированное культурное сообщество Сибири и Дальнего Востока. На эту ярмарку к нам приезжают не только лучшие отечественные издатели интеллектуальной литературы иностранным издательствам это не менее интересно.
Как Фонд Михаила Прохорова вовлечен в развитие и поддержку русской культуры и искусства в России и за рубежом?
Главная стратегия Фонда – поддержка культуры в российских регионах и продвижение российских творческих инициатив в международную художественную среду. Все подлинно самобытное рождается только на перекрестке идей и влияний, изоляция приводит к провинциализации культуры. В российских регионах талантам труднее проявить себя, сказывается многовековая традиция сверхцентрализации страны, когда все финансовые и интеллектуальные ресурсы узурпируются столицей. Фонд системно поддерживает культуру в нескольких крупных регионах страны: в Красноярском крае (нашей приоритетной территории), Уральском и Дальневосточном регионах. Главные направления благотворительной деятельности Фонда – это образование, спорт и здоровье, современное искусство.
Что касается поддержки русской культуры за рубежом, то у Фонда есть сеть программ тревел-грантов для студентов, молодых ученых, журналистов, талантливой творческой молодежи. При нашей финансовой поддержке они могут ездить на международные конференции, музыкальные конкурсы и художественные фестивали, в творческие командировки, на курсы повышения квалификации и т.д. Мы также поддерживаем международные гастроли театров и симфонических оркестров, выставки русского современного искусства. В 2009 году Фонд был генеральным партнером русского павильона на 53-й Венецианской художественной бьеннале, выставки русского современного искусства The Russian Dreams в Art Basel Miami Beach, масштабных гастролей Театра Льва Додина (Театра Европы) в Париже (в театре Бобиньи). В прошлом году Фонд Михаила Прохорова учредил первую и пока единственную в России программу поддержки перевода русской литературы на иностранные языки (за полтора года существования поддержан перевод свыше 50 книг). И, наконец, в середине ноября 2010 года Фонд реализовал свой собственный проект в Лионе – фестиваль современного русского искусства «Неизвестная Сибирь».
Какое послание хотел донести Фонд, организуя фестиваль «Неизвестная Сибирь»?
Когда 2010 год был объявлен годом культурного обмена между Францией и Россией, Фонд выступил с инициативой провести свой собственный фестиваль в рамках официальной культурной программы. Мы поставили себе задачу создать новый художественный контекст, новую эстетическую систему координат, в рамках которых можно судить о состоянии современного русского искусства.
Фонд стремился показать иной, неизвестный облик русской культуры, представить французской публике новый имидж России. Мы хотели сломать стереотип восприятия страны как экзотического заповедника с неизбежным набором стереотипов: матрешки, водка, икра, меха и т.д. Если кратко сформулировать идею фестиваля, то она состояла в презентации богатого потенциала современного русского искусства, бурно развивающегося в разных направлениях, смело осваивающего новые территории; это – culture in motion, или культура в движении. «Неизвестная Сибирь» – метафора России, поскольку Сибирь всегда была символическим центром страны, средоточием всех ее исторических и культурных парадоксов. Для нас фестиваль был не только просветительским, но и в большой степени исследовательским проектом. Любая международная художественная акция требует от его создателей пересмотра привычных представлений о своей культуре, более серьезного ее изучения. Так что при разработке концепции «Неизвестной Сибири» мы фактически заново открыли для себя собственную страну, это был акт самопознания.
В своих интервью вы часто выражали озабоченность состоянием благотворительности в России. Удалось ли добиться каких-то положительных сдвигов в этом направлении? Можно ли говорить о некоем моральном переломе в сознании российских бизнесменов? Может ли здесь определенным стимулом послужить пример западных меценатов?
На мой взгляд, благотворительность в России сейчас стремительно развивается, несмотря даже на несовершенства в законодательстве. Наш Фонд, например, продолжая в первую очередь поддерживать инициативы в регионах, постепенно охватил своей деятельностью большую часть страны. Но мы отнюдь не единственные в этой области.
Хоть мы и стали одними из первых, кто четко сформулировал региональную направленность. В регионах стали появляться новые музеи, центры современного искусства; театральные фестивали, гастролируя по городам, зачастую обходят столицы: самим театральным коллективам интереснее выступить в незнакомом контексте. Таким образом, доступ к культуре в ее современном понимании становится все более открытым и в удаленных частях России.
И кредит доверия, что очень важно, к самим организаторам, к благотворительным фондам у населения растет – уже нет негативной реакции, встречи в штыки, мол: «Что это вы нам везете?». Очень часто мы получаем письма, в которых люди просят включить их регион в ту или иную стипендиальную программу, чтобы у них была возможность подать заявку на получение гранта, а наши мероприятия в рамках Красноярской ярмарки в прошлом году посетило около 35 тысяч человек. Со своей стороны, благотворительные фонды не должны быть привязаны к политике бизнеса. То, чего нам до сих пор не хватает, – ведь традиции меценатства в современной России чуть больше десятка лет, – это системности благотворительности. Чтобы действительно помочь, нужно понимать, кому и как ты помогаешь, вкладывать деньги, здраво оценивая ситуацию на той территории, где развиваешь благотворительность.
Во всем мире частные фонды являются основой современной культуры – до этого нам пока, конечно, далеко.
Одной из наиболее, на наш взгляд, интересных инициатив вашего Фонда стала поддержка провинциальных театров в небольших сибирских городах. Продолжается ли этот проект? Не могли бы вы рассказать об этом направлении своей деятельности? Имеют ли сибирские провинциальные театры возможность гастролировать по Европе?
И не только сибирские театры. Конкурсная программа «Новый театр» продолжается в этом году и, как мы думаем, не утратит своей актуальности в последущие несколько лет, распространившись также на театры из Уральского и Дальневосточного округов. Финансирование выделяется на создание театральных постановок, многие из которых впоследствии мы приглашаем в Красноярск. Конкурс не зря называется «Новый театр»: среди заявок экспертный совет Фонда выберает проекты, имеющие иновационный характер – и иновационность может быть связана и с экспериментальным характером драматургии, и с современным переосмыслением классики, и с выразительными средствами спектакля. Кроме того, мы всегда рады поддержать молодых режиссеров в их желании стажироваться в новых театрах и с новыми коллективами. Театр всегда был одним из приоритетных направлений деятельности фонда и, как я часто повторяю, благодаря своей синтетической природе, театр можно считать чутким барометром, который отражает не только состояние художественной жизни, но и общественных отношений в целом.
Не секрет, что вам удалось установить тесные связи с русской эмиграцией в Европе. В 2003 году вы стали лауреатом премии русской эмиграции Liberty. Планируете ли вы сегодня какие-либо совместные проекты, связанные с русской эмиграцией в Швейцарии или Франции?
Могу точно сказать, что в этом году такие проекты мы не планировали. Что будет в следующем – зависит от поданных заявок и от решения экспертного совета. Но я уверена, что сотрудничество с этими странами будет иметь продолжение.
БИЗНЕС МИР, Business mir #19 - 0000-00  MAIL PRINT 
Бизнес мир снова в деле!
2023-10-08 11:42:18 
ПРОЧИТАТЬ
Швейцария заняла 8-е место в глобальном рейтинге счастья
2023-03-20 16:26:30  В Международный день счастья, который по инициативе ООН отмечается 20 марта, были представлены результаты очередного Всемирного доклада о счастье (World Happiness Report).
ПРОЧИТАТЬ
С обертки шоколада Toblerone исчезнет гора Маттерхорн
2023-03-05 19:02:54  Из-за переноса части производства в Словакию корпорация Mondelēz уберет с упаковки шоколада Toblerone изображение швейцарской горы Маттерхорн.
ПРОЧИТАТЬ
Швейцария заняла 7-е место в Индексе восприятия коррупции
2023-01-31 16:13:21  В рейтинге, который составляет Transparency International, Швейцария по итогам 2022 года заняла 7-е место, набрав 82 балла из 100 возможных.
ПРОЧИТАТЬ
По знанию английского языка страны Восточной Европы обгоняют Швейцарию
2023-01-24 18:36:48  В общемировом рейтинге знания английского EF English Proficiency Index Швейцария набрала 563 очка, что ниже показателей Польши и Латвии.
ПРОЧИТАТЬ
AD
ЛОГИН ПАРОЛЬ ВОЙТИ

© Business Mir, 2006 - 2014. Использование материалов допускается только при наличии ссылки на www.businessmir.ch

Ежедневные новости и аналитика из Швейцарии и Европы, политика, экономика, интервью

Daily news and analytics from Switzerland and Europe, policy, economy, interview